Перевод "land registry" на русский
registry
→
регистратура
Произношение land registry (ланд рэджистри) :
lˈand ɹˈɛdʒɪstɹi
ланд рэджистри транскрипция – 11 результатов перевода
The man I replaced broke his neck in this staircase, the night of a council meeting.
Here, there's your land registry.
- What do you expect to find?
Мой предшественник свернул шею на этой лестнице.
Ну, вот. Вот земельный журнал.
Что вы хотите найти?
Скопировать
Don't worry, I'll be with you.
Office of Land Registry
Here he is.
Не бойся, Я поеду с тобой.
Офис учёта земельных участков
Он здесь.
Скопировать
Sir?
According to the Land Registry, the farm never belonged to Idris.
In October 1982, ownership of the farm was transferred.
- Сэр?
- В соответствии с земельным кадастром, ферма никогда не принадлежала Идрису.
В октябре 1982 права на ферму были переданы.
Скопировать
So I want everything from his birth certificate to his last TV licence.
Land registry search, bank statements, credit cards, car insurances - the works.
I want round-the-clock surveillance starting five minutes ago.
Поэтому, я хочу всё, начиная от его рождения до сертификата, удостоверяющего его последнюю телевизионную лицензию.
Поиск земельного кадастра, выписки из банковских счетов, кредитных карт, автострахования — работы.
Я хочу круглосуточное наблюдение, начиная пять минут назад.
Скопировать
It's a murky area.
So far as I've been able to make out from the land registry, the land was owned by the De Veres... the
It's vaguely Crown Estate now.
Это темный уголок.
Насколько я смог сделать из земельного кадастра, земля была во владении де Верес... граф Оксфорд... пока титр упал в спячку.
Она смутно Crown Estate сейчас.
Скопировать
Have you completed the conveyancing of the cafe?
It took a while to get the forms from the Land Registry.
Bring the file to my office today.
Вы закончили составление акта на передачу собственности кафе?
Потребовалось время, чтобы получить формы из земельного кадастра.
Занесите файл в мой офис сегодня.
Скопировать
Good morning, Madam.
To remind you that if the entire plot isn't under cultivation after a year, the Land Registry may repossess
Are you threatening me?
Доброе утро, мадам
Напоминаем вам, если весь участок целиком не будет культивироваться после года, то Земельная кадастровая палата может снова забрать участок.
Вы мне угрожаете?
Скопировать
I'll go and see the governor himself!
Bloody Land Registry!
Yes?
Я увижусь непосредственно с губернатором!
Проклятая Земельная кадастровая палата!
Да?
Скопировать
It's a murky area.
So far as I've been able to make out from the land registry, the land was owned by the De Veres... the
It's vaguely Crown Estate now. Crown Estate?
- Всё покрыто мраком.
Насколько я смог понять из земельного кадастра земля принадлежала Де Вересу, графу Оксфордскому.
Поместье будет принадлежать Короне пока кто-то не получит этот титул.
Скопировать
All properties owned by Obsedian Estates, sir.
I had the constables go door to door and wired the land registry. -Everything you wanted.
-Thank you, Sergeant.
Все свойства относятся к аграрной Obsidian, сэр.
Констебли ходить от двери к двери и прочесывать местность, как вы и просили.
Спасибо, сержант.
Скопировать
She was here in '61, but since then...
I've called the Land Registry, sir, to see who owns the property now.
Looks to be patient records.
Она жила здесь в 61-м, но с тех пор...
Я связался с земельным регистром, сэр, чтобы узнать, кто сейчас владеет домом.
Похоже на картотеку пациентов.
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов land registry (ланд рэджистри)?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы land registry для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить ланд рэджистри не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение